always, always and forever
always, always and forever
always, always and forever
Primeiro, a vocês quatro, que, mesmo sem saber, devolveram grande parte da minha alegria; vocês que não faziam idéia do quanto eu estava me sentindo sozinha e perdida e me aceitaram entre vocês mesmo eu sendo tão diferente; vocês que eu não vejo há tanto tempo, mas que nunca, nunca vou esquecer porque eu não teria sobrevivido ao Ensino Médio sem vocês ao meu lado. Vocês que me fizeram dar tantas risadas e esquecer todas as coisas ruins que já haviam me acontecido. E vocês que, meio sem querer querendo, foram os responsáveis por eu ter me tornado a pessoa random e saltitante que sou hoje.
Obrigada, Fabi; obrigada, Amanda; obrigada, Mauricio
Eu não consigo esquecer vocês, e sinto muita saudades da gente se ver todo dia.
sitting here and thinking back
to a time when I was young
my memories are as clear as day
I’m listening to the dishes clink
you were downstairs
to a time when I was young
my memories are as clear as day
I’m listening to the dishes clink
you were downstairs
E a vocês, que fazem com que meu trabalho seja tão divertido. Porque não importa o quão cansada eu esteja, eu sempre me divirto horrores quando a gente se junta. E eu estou mesmo feliz por estar trabalhando e não é por ter meu próprio dinheiro, mas por ter conhecido vocês. Porque não consigo pensar em mais ninguém que me convença a cantar no Karaokê pra escola inteira ouvir sem medo de ser feliz; mais ninguém que fique falando coisas tão nada a ver e do nada e que concordem comigo em quase tudo; mais ninguém que consiga gostar do Justin Bieber e ser legal; mais ninguém que consiga me aguentar praticamente a tarde de sexta-feira inteira sem se cansar; mais ninguém que faça com que passar uma hora andando na Paulista debaixo da maior chuva seja divertido. E porque vocês me conquistaram em muito pouco tempo, sério.
Obrigada, Lana; obrigada, Cá; obrigada, Ká
you would sing songs of praise
and all the times we laughed with you
and all the times that you stayed true to us
and now we'll say
and all the times we laughed with you
and all the times that you stayed true to us
and now we'll say
E a você, que nem vai ler isso porque é um preguiçoso filho da mãe, mas que eu amo mesmo assim. Mesmo que você saiba dar dor de cabeça como ninguém, eu te adoro, e sempre te adorei, e estou muito orgulhosa mesmo por você ter passado de ano, e espero que continue assim - e eu já te disse que pra qualquer coisa que você precisar eu estou aqui, sempre disposta a te ajudar. Porque, apesar de todas as preocupações, as brigas, os tapas, as mordidas e tudo o mais pelo que a gente já passou, eu sei que você é o melhor primo do mundo. E obrigada por estar ao meu lado mesmo quando eu estou errada e por ter o dom de me acalmar e me divertir como ninguém.
Obrigada, Cesar.
I said I thank you
I’ll always thank you
more than you will know
than I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you're beautiful forever
always, always, and forever
I’ll always thank you
more than you will know
than I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you're beautiful forever
always, always, and forever
E a você, minha pequena amada. Que foi minha vizinha por tanto tempo - e como eu sinto saudades disso! E todas as vezes em que eu te arranhei inteira e você me arrancou os cabelos pra quinze minutos depois estarmos chorando pra podermos brincar juntas de novo, quando éramos crianças, pra mim, só prova que não importa o que aconteça, sempre seremos inseparáveis. E eu me orgulho muito de quem você se tornou hoje - me orgulho por você ser tão bonita, inteligente, de personalidade. Me orgulho, principalmente, em saber que tive minha parcela de culpa nisso, já que eu praticamente te forçava a gostar do que eu gostava. E porque você sempre vai ser minha irmãzinha caçula postiça, não importa o que aconteça.
Obrigada, Paola.
you were my mom
you were my dad
the only thing I ever had was you
it's true
even when the times got hard
you were there to let us know
we'll make it through
you were my dad
the only thing I ever had was you
it's true
even when the times got hard
you were there to let us know
we'll make it through
E a você, que na verdade sou eu; você, que eu conheci só por causa de um anime e que hojeé uma das pessoas que eu mais amo. Você, que eu nunca nem vi pessoalmente, mas ainda assim adoro. Por tudo. Por todas as conversas aleatórias, por todas as semelhanças assustadoras, por todas as fanfics trocadas; por ser alguém tão especial e tão de bem com a vida. Por ser eu, mas como uma versão melhorada. Por praticamente me forçar a gostar de mim mesma por razões que a gente entende muito bem; por todos os posts escritos, por todas as declarações que já fizemos. E porque eu ainda vou te ver, e quando isso acontecer eu vou te abraçar até você sufocar, mesmo que eu nem seja assim tão forte.
Obrigada, Saki.
you showed me how to be a man
you taught me how to understand
the things people do
you showed me how to love my God
you taught me that not everyone
knows the truth
you taught me how to understand
the things people do
you showed me how to love my God
you taught me that not everyone
knows the truth
A você, minha alma gêmea. Por todos os surtos que já tivemos, por ser tão especial e meiga. Por me animar mesmo quando estou morrendo de mau humor. Por ser tão carinhosa e espotânea e por ter me feito tão feliz. Porque você foi o começo, de tudo, afinal de contas; e porque eu te amo de montão. E porque você - e a Saki, também - já devem até estar enjoadas de tantas declarações que eu faço pra vocês, aqui; mas é que eu realmente te adoro e você é mesmo uma amiga de verdade. E porque não importa o que as pessoas dizem, nós (três) sabemos que amizades virtuais podem ser verdadeiras, sim; tanto que a nossa é mais real do que muitas outras. E eu só posso dizer que te amo, mesmo, por motivos que nem sei explicar.
Obrigada, Mandie.
and I thank you
I’ll always thank you
more than you will know
than I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you will live forever
I’ll always thank you
more than you will know
than I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you will live forever
A você, que sempre esteve ao meu lado nos momentos difíceis e que nunca me deixou na mão. Você, que nunca deixou que o fato de não nos vermos mais todo dia nos separasse; você que nunca me esqueceu e sempre me animou. Você que me viu passar pelas piores fases da minha vida e sempre esteve lá pra me dar forças; você que nunca rejeitou um telefonema meu pra desabafar ou simplesmente para passar vinte minutos falando sobre nada. Porque nós podemos não ter ligação sanguínea, mas somos irmãs gêmeas siamesas de alma. E porque você é super-importante e porque eu não tenho dúvidas de que nada vai nos afastar.
Obrigada, Hary.
forever and ever
forever and ever
forever and ever
E a você, que é e sempre vai ser minha melhor amiga. Você, que me provou que distância e tempo não destroem amizades de verdade. Você, que sempre vai ser a pessoa mais importante na minha vida, não importa o que aconteça. Você, que me fez mais bem do que seria capaz de imaginar quando me escolheu para ser sua amiga. E não importa o que eu aconteça, eu vou estar aqui. E isso pode soar piegas e clichê, mas você sabe - mesmo que eu não esteja com você fisicamente, meu coração sempre vai estar com você. E porque você me provou que vale a pena ter esperança, e porque graças a você eu me cresci muito - porque se você não tivesse me feito prometer que eu aguentaria o que viesse sem fazer nenhuma besteira, eu não sei se estaria aqui hoje, mana.
Obrigada, Laine.
so I thank you
I’ll always thank you
more than you will know
and I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you will live forever
I’ll always thank you
more than you will know
and I could ever show
and I love you
I’ll always love you
there's nothing I won't do
to say these words to you
that you will live forever
Eu amo vocês - sempre terão um lugar especial no meu coração.
(E não sei o que seria de mim se não os tivesse ao meu lado.)
(E não sei o que seria de mim se não os tivesse ao meu lado.)
0 comentários:
Postar um comentário